La investigación ha acreditado que son obras de Vicent en su etapa italiana. La parte en común se elaboró c. 1502 y se erige un excelso segundo tratado del segorbino (ver introducción libro de 2005).
Algunas de sus posiciones tienen una complejidad extraordinaria, fruto de la imaginación de un verdadero genio. Como muestra, ofrecemos la siguiente posición, que según Averbakh, requiere una maestría imposible para un maestro del siglo XVI, pero se encuentra en los mss. de Perugia y Cesena:
En el manuscrito de Cesena —descubierto por Franco Pratesi en 1995— una verdadera joya, un monumento del ajedrez moderno, se pone fin a un espera de cinco siglos, al aparecer copiados los problemas del libro de Vicent —algo lógico tratándose de un trabajo del segorbino—, sobreviviendo en varios problemas la redacción original en valenciano, como podemos ver a continuación:
Puede observarse la presencia masiva de términos en valenciano, en uso a finales del siglo XV: tos temps y tostemps, apres, pot, axi, val mes lo negro, de alt, de baix, posa, si voleu que se done, puix, etc.. Estas mismas estructuras gramaticales aparecen y en idénticos problemas en el libro de Lucena (1497), y en otras muchas composiciones, que también provienen del libro de Vicent, lo que confirma que se realizó una traducción al español del libro valenciano.